What a poignant feeling! Thanks for sharing, Kristin. I wonder if hiraeth is more common among children of immigrants, i.e., a longing for a home that you do not know.
Another fascinating cross-cultural word treat, Kristin...thank you!
Would you ever consider putting the approximate pronunciation of these gems? For example, HERE-eye-th. (I did NOT know that pronunciation--I had to look it up, lol.)
What a poignant feeling! Thanks for sharing, Kristin. I wonder if hiraeth is more common among children of immigrants, i.e., a longing for a home that you do not know.
Another fascinating cross-cultural word treat, Kristin...thank you!
Would you ever consider putting the approximate pronunciation of these gems? For example, HERE-eye-th. (I did NOT know that pronunciation--I had to look it up, lol.)
Thank you and happy day,
Mmerikani
That's a great idea, thanks!